Deutsch [Ändern]

an-Nahl-74, Sura Die Biene Verse-74

16/an-Nahl-74 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

an-Nahl-74, Sura Die Biene Verse-74

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nahl - Vers 74

سورة النحل

Sura an-Nahl

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَلاَ تَضْرِبُواْ لِلّهِ الأَمْثَالَ إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٧٤﴾
16/an-Nahl-74: Fe la tadribu lillachil emßal (emßale) , innallache ja’lemu we entum la ta’lemun (ta’lemune).

Imam Iskender Ali Mihr

So setzt nun diese (die Götzen) Allah nicht gleich! Wahrlich, Allah ist allwissend und ihr wisst nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So sollt ihr Allah keine Gleichnisse prägen. Gewiß, Allah weiß, und ihr wisset nicht.

Adel Theodor Khoury

So führt für Gott keine Gleichnisse an. Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid.

Amir Zaidan

Also prägt ALLAH keine Gleichnisse! Gewiß, ALLAH weiß und ihr wisst nicht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So prägt Allah keine Gleichnisse! Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
74
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.