أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
﴿٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Eben sie sind es, für die es die schlimmste Pein geben wird. Und sie sind es, die am jüngsten Tag die größten Verlierer sein werden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Das sind die, derer eine schlimme Strafe harrt, und sie allein sind es, die im Jenseits die größten Verlierer sind.
Adel Theodor Khoury
Das sind die, für die eine schlimme Pein bestimmt ist, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.
Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, für die das Schlimme der Peinigung bestimmt ist, und sie sind im Jenseits die wirklichen Verlierer.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.