Deutsch [Ändern]

An-Nisa-56, Sura Die Frauen Verse-56

4/An-Nisa-56 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

An-Nisa-56, Sura Die Frauen Verse-56

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 56

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٥٦﴾
4/An-Nisa-56: İnnellesine keferu bi ajatina sewfe nußlichim nara (naran) , kullema nadidschet dschuluduchum beddelnachum dschuluden gajrecha li jesuckul asab (asabe) innallache kane asisen hackima (hackimen).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, bald werden wir diejenigen, die unsere Verse leugnen ins Feuer werfen. Jedes Mal, wenn ihre Häute verbrannt sind werden wir sie (ihre Häute) gegen andere Häute ersetzen, damit sie die Pein kosten. Wahrlich Allah ist Erhaben, Weise.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Diejenigen, die nicht an Unsere Zeichen glauben, die werden Wir im Feuer brennen lassen: Sooft ihre Haut verbrannt ist, geben Wir ihnen eine andere Haut, damit sie die Strafe kosten. Wahrlich, Allah ist Allmächtig, Allweise.

Adel Theodor Khoury

Diejenigen, die unsere Zeichen verleugnen, werden Wir in einem Feuer brennen lassen. Sooft ihre Häute gar sind, tauschen Wir ihnen andere Häute (dagegen) ein, damit sie die Pein kosten. Gott ist mächtig und weise.

Amir Zaidan

Gewiß, diejenigen, die Kufr Unseren Ayat gegenüber betreiben, werden WIR in ein Feuer hineinwerfen lassen. Immer wieder, wenn ihre Häute gargekocht sein werden, werden WIR sie ihnen gegen andere Häute austauschen, damit sie die Peinigung (richtig) erfahren. Gewiß, ALLAH bleibt immer allwürdig, allweise.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal, wenn ihre Haut verbrannt ist, tauschen Wir sie ihnen gegen eine andere Haut aus, damit sie die Strafe kosten. Allah ist Allmächtig und Allweise.
56