Deutsch [Ändern]

as-Saffat-107, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
107

as-Saffat-107, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 107

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧﴾
37/as-Saffat-107: We fedejnachu bi sibchn asim (asimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Wir gaben ihm ein großes Schlachttier als Auslösung (als Ersatz für seinen Sohn).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir lösten ihn durch ein großes Schlachttier aus.

Adel Theodor Khoury

Und Wir lösten ihn mit einem großen Schlachtopfer aus.

Amir Zaidan

Und WIR lösten ihn mit einem riesengroßen Opfertier aus.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.
107