Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ١٠٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠٨
as-Saffat-108, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-108
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110
111
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-108, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 108
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
﴿١٠٨﴾
37/as-Saffat-108:
We tereckna alejchi fil achirin (achirine).
Imam Iskender Ali Mihr
Und eine (ehrenvolle Erinnerung) haben Wir für ihn unter den Nachfolgern bewahrt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
Amir Zaidan
Und WIR ließen über ihn (Lob) bei den Letzten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110
111
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178