Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١١٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٠
as-Saffat-110, Sura Die aneinander Gereihten Verse-110
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-110, Sura Die aneinander Gereihten Verse-110
Hören Koran 37/as-Saffat-110
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
as-Saffat-110, Sura Die aneinander Gereihten Verse-110
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 110
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
﴿١١٠﴾
37/as-Saffat-110:
Kesalicke nedschsil muchßinin (muchßinine).
Imam Iskender Ali Mihr
So belohnen Wir also die Muhsins (Gereinigten).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
Adel Theodor Khoury
So vergelten Wir den Rechtschaffenen.
Amir Zaidan
Solcherart vergelten WIR den Muhsin.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180