Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٢٢
as-Saffat-122, Sura Die aneinander Gereihten Verse-122
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-122, Sura Die aneinander Gereihten Verse-122
Hören Koran 37/as-Saffat-122
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
as-Saffat-122, Sura Die aneinander Gereihten Verse-122
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 122
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٢٢﴾
37/as-Saffat-122:
İnne huma min ibadinel mu’minin (mu’minine).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, beide sind von Unseren gläubigen Dienern (die gewünscht haben Allah zu erreichen und alle Ränge verdient haben).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie gehörten beide zu Unseren gläubigen Dienern.
Adel Theodor Khoury
Sie beide gehören zu unseren gläubigen Dienern.
Amir Zaidan
Gewiß, beide sind von Unseren iman-verinnerlichenden Dienern.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182