Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٢٣
as-Saffat-123, Sura Die aneinander Gereihten Verse-123
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-123, Sura Die aneinander Gereihten Verse-123
Hören Koran 37/as-Saffat-123
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
120
121
122
123
124
125
126
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-123, Sura Die aneinander Gereihten Verse-123
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 123
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنْ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٢٣﴾
37/as-Saffat-123:
We inne iljaße le minel murßelin (murßeline).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich, Elias ist sicherlich einer der geschickten Gesandten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wahrlich, Elias war auch einer der Gesandten.
Adel Theodor Khoury
Auch Elias war einer der Gesandten.
Amir Zaidan
Und gewiß, Ilyas ist doch von den Gesandten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
120
121
122
123
124
125
126
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178