Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٥٤
as-Saffat-154, Sura Die aneinander Gereihten Verse-154
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-154, Sura Die aneinander Gereihten Verse-154
Hören Koran 37/as-Saffat-154
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
151
152
153
154
155
156
157
164
169
174
179
as-Saffat-154, Sura Die aneinander Gereihten Verse-154
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 154
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
﴿١٥٤﴾
37/as-Saffat-154:
Ma leckum, kejfe tachckumun (tachckumune).
Imam Iskender Ali Mihr
Was ist mit euch? Wie könnt ihr (so) urteilen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Was verwirrt euch? Wie urteilt ihr nur?
Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Amir Zaidan
Was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
151
152
153
154
155
156
157
164
169
174
179