Deutsch [Ändern]

as-Saffat-161, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
161

as-Saffat-161, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 161

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾
37/as-Saffat-161: Fe inneckum we ma ta’budun (ta’budune).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, hiernach werdet ihr und die, die ihr anbetet.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt

Adel Theodor Khoury

Ihr und das, was ihr verehrt,

Amir Zaidan

Also ihr und das, wem ihr dient,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ihr aber und das, dem ihr dient,
161