Deutsch [Ändern]

as-Saffat-173, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
173

as-Saffat-173, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 173

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿١٧٣﴾
37/as-Saffat-173: We inne dschundena le humul galibun (galibune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich, Unsere Armeen sind es, die unbedingt siegen werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Unsere Heerschar wird sicher siegreich sein.

Adel Theodor Khoury

Und unsere Heerscharen werden die Sieger sein.

Amir Zaidan

Und gewiß, Unsere Schar sind doch die Sieger."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.
173