Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٢٣
as-Saffat-23, Sura Die aneinander Gereihten Verse-23
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-23, Sura Die aneinander Gereihten Verse-23
Hören Koran 37/as-Saffat-23
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
as-Saffat-23, Sura Die aneinander Gereihten Verse-23
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 23
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
﴿٢٣﴾
37/as-Saffat-23:
Min dunillachi fechduchum ila sratl dschachim (dschachimi).
Imam Iskender Ali Mihr
Ausser Allah (anbeteten). Bringt sie nun auf den Weg des Cahim (Hölle).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
statt Allah, und führt sie zum Wege der Gahim.
Adel Theodor Khoury
Anstelle Gottes. Dann führt sie zum Weg der Hölle
Amir Zaidan
anstelle von ALLAH. Dann führt sie auf den Weg der Hölle.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178