Deutsch [Ändern]

as-Saffat-93, Sura Die aneinander Gereihten Verse-93

37/as-Saffat-93 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

as-Saffat-93, Sura Die aneinander Gereihten Verse-93

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 93

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ﴿٩٣﴾
37/as-Saffat-93: Feraga alejchim darben bil jemin (jemini).

Imam Iskender Ali Mihr

Er kippte sie, mit seiner rechten Hand zuschlagend ,um (zerschlug sie).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann begann er sie plötzlich mit der Rechten zu schlagen.

Adel Theodor Khoury

Und er wandte sich und schlug auf sie mit der Rechten ein.

Amir Zaidan

Dann begann er heimlich sie mit der Rechten zu schlagen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der Rechten ein.
93