Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٢٦
as-Saffat-26, Sura Die aneinander Gereihten Verse-26
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-26, Sura Die aneinander Gereihten Verse-26
Hören Koran 37/as-Saffat-26
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
as-Saffat-26, Sura Die aneinander Gereihten Verse-26
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 26
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
﴿٢٦﴾
37/as-Saffat-26:
Bel humul jewme mußteßlimun (mußteßlimune).
Imam Iskender Ali Mihr
Nein, das sind diejenigen, die sich heute ergeben haben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nein, heute ergeben sie sich.
Adel Theodor Khoury
Nein, heute ergeben sie sich.
Amir Zaidan
Nein, sondern sie sind heute Kapitulanten."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181