Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٥٦
as-Saffat-56, Sura Die aneinander Gereihten Verse-56
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-56, Sura Die aneinander Gereihten Verse-56
Hören Koran 37/as-Saffat-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
as-Saffat-56, Sura Die aneinander Gereihten Verse-56
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 56
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدتَّ لَتُرْدِينِ
﴿٥٦﴾
37/as-Saffat-56:
Kale tallachi in kidte le turdin (turdine).
Imam Iskender Ali Mihr
Er sagte: „Ich schwöre bei Allah, fast hättest du mich wirklich ins Verderben gestürzt“.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er wird sagen: "Bei Allah, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt.
Adel Theodor Khoury
Er sagt: «Bei Gott, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt.
Amir Zaidan
Er sagte: "Bei ALLAH! Du hättest mich beinahe doch zugrunde gerichtet.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181