Deutsch [Ändern]

at-Takwir-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

at-Takwir-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Takwir - Vers 25

سورة التكوير

Sura at-Takwir

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾
81/at-Takwir-25: We mah huwe bi kawli schejtanin redschîm (redschimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und er (der Koran) ist nicht das Wort Satans, des Gesteinigten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten.

Adel Theodor Khoury

Das ist nicht die Rede eines gesteinigten Satans.

Amir Zaidan

Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
25