Deutsch [Ändern]

az-Zumar-57, Sura Die Gruppen Verse-57

39/az-Zumar-57 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

az-Zumar-57, Sura Die Gruppen Verse-57

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 57

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ﴿٥٧﴾
39/az-Zumar-57: Ew teckule lew ennallache hedani le kuntu minel mutteckin (mutteckine).

Imam Iskender Ali Mihr

Oder (werdet nicht) von denen, die sagen: „Wahrlich, hätte Allah mich bekehrt, wäre ich sicherlich einer von den Besitzern des Takva’s geworden.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

oder damit nicht etwa einer spreche: "Hätte mich Allah geleitet, so wäre auch ich unter den Gottesfürchtigen gewesen"

Adel Theodor Khoury

Oder er könnte sagen: «Hätte Gott mich rechtgeleitet, wäre ich bestimmt einer der Gottesfürchtigen.»

Amir Zaidan

Oder daß sie sagt: "Hätte ALLAH mich doch rechtgeleitet, wäre ich doch von den Muttaqi!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet hätte, würde ich bestimmt zu den Gottesfürchtigen gehören."
57
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.