Deutsch [Ändern]

az-Zumar-64, Sura Die Gruppen Verse-64

39/az-Zumar-64 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

az-Zumar-64, Sura Die Gruppen Verse-64

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zumar - Vers 64

سورة الزمر

Sura az-Zumar

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ ﴿٦٤﴾
39/az-Zumar-64: Kul e fe gajrallachi te’murunni a’budu ejjuchel dschachilun (dschachilune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: “O Unwissende! Befiehlt ihr mir Diener eines anderen zu sein (werden) ausser (von) Allah?”.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Verlangt ihr von mir etwa, daß ich (etwas) anderes als Allah anbeten, ihr Toren?"

Adel Theodor Khoury

Sprich: Wollt ihr mir wirklich befehlen, einem anderen als Gott zu dienen, ihr Törichten?

Amir Zaidan

Sag: "Gebietet ihr mir anderem zu dienen, ihr Unwissende?!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu dienen, ihr Toren?
64
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.