Deutsch [Ändern]

Fatir-26, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Fatir-26, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Fatir - Vers 26

سورة فاطر

Sura Fatir

Bißmillachir rachmanir rachim.

ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿٢٦﴾
35/Fatir-26: Summe echastullesine keferu fe kejfe kane neckir (neckiri).

Imam Iskender Ali Mihr

Dann hab ich die Leugner gefasst. Wie war dann mein Leugnen (dass ich geleugnet wurde) ?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann erfaßte Ich jene, die ungläubig waren, und wie war es mit der Verleugnung!

Adel Theodor Khoury

Dann ergriff Ich die, die ungläubig waren. Und wie war meine Mißbilligung!

Amir Zaidan

Dann richtete ICH diejenigen, die Kufr betrieben haben, zugrunde. Also wie war denn Meine Mißbilligung?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren. Wie war da Meine Mißbilligung!
26