Deutsch [Ändern]

Hūd-118, Sura Hud Verse-118

11/Hūd-118 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

Hūd-118, Sura Hud Verse-118

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Hūd - Vers 118

سورة هود

Sura Hūd

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾
11/Hūd-118: We lew schae rabbucke le dschealen naße ummeten wachideten we la jesalune muchtelifin (muchtelifine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und hätte dein Herr es gewollt, so hätte er die Menschen zu einem Volk gemacht. Doch die Uneinigkeiten werden fortfahren.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und hätte dein Herr es gewollt, so hätte Er die Menschen alle zu einer einzigen Gemeinde gemacht; doch sie wollten nicht davon ablassen, uneins zu sein.

Adel Theodor Khoury

Und wenn dein Herr gewollt hätte, hätte Er die Menschen zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie sind immer noch uneins,

Amir Zaidan

Und hätte dein HERR es gewollt, hätte ER doch die Menschen zu einer einzigen Umma gemacht - sie aber bleiben uneins

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie bleiben doch uneinig,
118
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.