Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة لقمان ١٩
القرآن الكريم
»
سورة لقمان
»
سورة لقمان ١٩
Luqmān-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Luqmān
Hören Koran 31/Luqmān-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Luqmān-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Luqmān - Vers 19
سورة لقمان
Sura Luqmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
﴿١٩﴾
31/Luqmān-19:
Wackßid fi meschjicke wagdud min sawtick (sawticke) , inne enckerel aßwati le sawtul hamir (hamiri).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sei bescheiden in deinem Gang und senke deine Stimme (sprich mit niedriger Stimme). Wahrlich, die hässlichste aller Stimmen ist die des Esels.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und schreite gemessenen Schritts und dämpfe deine Stimme; denn wahrlich, die widerwärtigste der Stimmen ist die Stimme des Esels."
Adel Theodor Khoury
Halte das rechte Maß in deinem Gang. Und dämpfe deine Stimme. Die widerlichste unter den Stimmen ist die Stimme der Esel.»
Amir Zaidan
Und mäßige dich beim Gehen, und dämpfe von deiner Stimme! Gewiß, die abscheulichste aller Stimmen ist die Stimme der Esel."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn die widerwärtigste der Stimmen ist wahrlich die Stimme der Esel."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34