Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة مريم ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٢٨
Maryam-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Maryam
Hören Koran 19/Maryam-28
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
Maryam-28, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 28
سورة مريم
Sura Maryam
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
﴿٢٨﴾
19/Maryam-28:
Ya uchte harune ma kane ebuckimrae sew’in we ma kanet ummucki begjja (begjjen).
Imam Iskender Ali Mihr
O Schwester Aarons! Dein Vater war kein schlechter Mann. Und deine Mutter war nicht zügellos (unkeusch).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
O Schwester Aarons, dein Vater war kein Bösewicht, und deine Mutter war keine Hure."
Adel Theodor Khoury
O Schwester Aarons, nicht war dein Vater ein schlechter Mann, und nicht war deine Mutter eine Hure.»
Amir Zaidan
Schwester Haruns! Weder war dein Vater ein Mensch des Bösen, noch war deineMutter eine Unzüchtige!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
O Schwester Haruns, dein Vater war doch kein sündiger Mann, noch war deine Mutter eine Hure."
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98