Deutsch [Ändern]

Sad-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

Sad-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 11

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ ﴿١١﴾
38/Sad-11: Dschundun ma hunalicke mechsumun minel achsab (achsabi).

Imam Iskender Ali Mihr

(Sie sind) ein Heer, welches aus Gruppen entstanden (zustandegekommen) ist, die hier eine Niederlage erlebten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden.

Adel Theodor Khoury

Solch eine Heerschar von den Parteien, die da geschlagen steht!

Amir Zaidan

Die Soldaten von Al-ahzab werden dort besiegt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!
11