فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ
﴿٣٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Daraufhin sagte er: „Wahrlich, ich liebe (sie) mit der Liebe der Güte (die Liebe derer, die das permanente Dhikr und die Güte erreichen) , weil ich meinen Herrn lobpreise (Dhikr mache) “. Nachdem sie hinter dem (Staub) Vorhang (der durch das Rennen der Pferde entstanden war) verschwunden waren.
Adel Theodor Khoury
Da sagte er: «Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben und darüber übersehen, meines Herrn zu gedenken, bis sie hinter dem Vorhang verschwand.
Amir Zaidan
so sagte er: "Gewiß, ich liebte die Neigung zum Guten nach dem Gedenken meines HERRN, bis sie (die Pferde) sich hinter dem Sichtschutz verbargen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben und es darüber unterlassen, meines Herrn zu gedenken, bis sie sich hinter dem Vorhang verbarg.