Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة ص ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٤٦
Sad-46, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Sad
Hören Koran 38/Sad-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86
Sad-46, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 46
سورة ص
Sura Sad
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ
﴿٤٦﴾
38/Sad-46:
İnna achlasnachum bi halisatin sickred dar (dari).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, Wir machten sie als reine (Diener) zu Besitzern der Reinheit , die der Wohnstatt im Jenseits gedenken (Dhikr).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wir erwählten sie zu einem besonderen Zweck - zur Erinnerung an die Wohnstatt (des Jenseits)
Adel Theodor Khoury
Wir haben sie mit einer besonderen Erwählung ausgezeichnet, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
Amir Zaidan
Gewiß, WIR erwählten sie mit einer Auserwählenden aus: Die Erinnerung an die eigentliche Wohnstätte.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
81
86