Deutsch [Ändern]

Sad-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Sad-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 62

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾
38/Sad-62: We kalu ma lena la nera ridschalen kunna neudduchum minel eschrar (eschrari).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (die Höllenbewohner) sagten: „Warum sehen wir nicht diejenigen Männer (hier in der Hölle) , die wir zu den Bösen zählten?“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie werden sagen: " Was ist mit uns geschehen, daß wir nicht die Leute sehen, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?

Adel Theodor Khoury

Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?

Amir Zaidan

Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
62