Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة طه ٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٢
Tā-Hā-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Tā-Hā
Hören Koran 20/Tā-Hā-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
Tā-Hā-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 2
سورة طه
Sura Tā-Hā
Bißmillachir rachmanir rachim.
مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى
﴿٢﴾
20/Tā-Hā-2:
Ma enselna alejckel kur’ane li teschka.
Imam Iskender Ali Mihr
Wir haben dir den Koran nicht als Strapaze (Erschwerniss) herab gesand.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wir haben den Quran nicht auf dich herabgesandt, um dich unglücklich zu machen
Adel Theodor Khoury
Wir haben den Koran nicht auf dich hinabgesandt, damit du unglücklich bist,
Amir Zaidan
WIR sandten dir den Quran nicht hinab, damit du dich erschöpfst.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du unglücklich bist,
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132