Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة طه ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٣٥
Tā-Hā-35, Sura Tā-Hā Verse-35
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Tā-Hā
»
Tā-Hā-35, Sura Tā-Hā Verse-35
Hören Koran 20/Tā-Hā-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
Tā-Hā-35, Sura Tā-Hā Verse-35
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 35
سورة طه
Sura Tā-Hā
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا
﴿٣٥﴾
20/Tā-Hā-35:
İnnecke kunte bina baßira (baßiren).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, Du bist derjenige, der uns sieht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
denn Du kennst uns am besten."
Adel Theodor Khoury
Du siehst uns ja wohl.»
Amir Zaidan
Gewiß, DU bist uns immer allsehend."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, Du siehst uns wohl."
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135