Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٥١
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٥١
Yā-Sīn-51, Sura Yā-Sīn Verse-51
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yā-Sīn
»
Yā-Sīn-51, Sura Yā-Sīn Verse-51
Hören Koran 36/Yā-Sīn-51
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81
Yā-Sīn-51, Sura Yā-Sīn Verse-51
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 51
سورة يس
Sura Yā-Sīn
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
﴿٥١﴾
36/Yā-Sīn-51:
We nuficha fiß suri fe isa hum minel edschdaßi ila rabbichim jenßilun (jenßilune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und in die Posaune wurde geblasen. Dann laufen sie (fliegen, steigen hoch) aus ihren Gräbern zu ihrem Herrn.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und in den, Sur wird gestoßen, und siehe, sie eilen aus ihren Gräbern zu ihrem Herrn hervor.
Adel Theodor Khoury
Es wird in die Trompete geblasen, und gleich eilen sie aus den Gräbern zu ihrem Herrn herbei.
Amir Zaidan
Und es wurde in As-sur geblasen, sogleich eilen sie von den Gräbern zu ihrem HERRN.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Es wird ins Horn geblasen werden, und da laufen sie sogleich schnell aus den Gräbern zu ihrem Herrn herbei.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81