Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-48, Sura Yā-Sīn Verse-48

36/Yā-Sīn-48 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Yā-Sīn-48, Sura Yā-Sīn Verse-48

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 48

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾
36/Yā-Sīn-48: We jeckulune meta hasel wa’du in kuntum sadickin (sadickine).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie sagen: „Wann ist die Verheißung , wenn ihr von denen seid, die die Wahrheit sagen?“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie sagen: "Wann wird diese Verheißung (in Erfüllung gehen), wenn ihr die Wahrheit sagt?"

Adel Theodor Khoury

Und sie sagen: «Wann wird diese Androhung eintreten, so ihr die Wahrheit sagt?»

Amir Zaidan

Und sie sagen: "Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
48
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.