Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة يونس ٦٣
القرآن الكريم
»
سورة يونس
»
سورة يونس ٦٣
Yūnus-63, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yūnus
Hören Koran 10/Yūnus-63
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
60
61
62
63
64
65
66
73
78
83
88
93
98
103
108
Yūnus-63, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yūnus - Vers 63
سورة يونس
Sura Yūnus
Bißmillachir rachmanir rachim.
الَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
﴿٦٣﴾
10/Yūnus-63:
Ellesine amenu we kanu jetteckun (jetteckune).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sind Amenus (jene,die sich vor dem Tod wünschen,Allah zu erreichen) und wurden Besitzer des Takva's.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Diejenigen, die da glauben und rechtschaffen sind
Adel Theodor Khoury
Sie, die glauben und gottesfürchtig sind.
Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die den Iman verinnerlichten Taqwa gemäß handelten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
60
61
62
63
64
65
66
73
78
83
88
93
98
103
108