Deutsch [Ändern]

al-An'ām-55, Sura Das Vieh Verse-55

6/al-An'ām-55 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

al-An'ām-55, Sura Das Vieh Verse-55

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-An'ām - Vers 55

سورة الأنعام

Sura al-An'ām

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٥٥﴾
6/al-An'ām-55: We kesalicke nufaßlul ajati we li teßtebine sebilul mudschrimin (mudschrimine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und auf diese Weise erklären Wir also die Verse fallweise, damit der Weg der Schuldigen erkennbar wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So machen Wir die Zeichen klar, auf daß der Weg der Sünder erkannt werde.

Adel Theodor Khoury

So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar, auch damit der Weg der Übeltäter offenkundig wird.

Amir Zaidan

Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat und damit du den Weg der schwer Verfehlenden erkennst.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - damit sich der Weg der Übeltäter klar zeigt.
55