Deutsch [Ändern]

al-An'ām-60, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

al-An'ām-60, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-An'ām - Vers 60

سورة الأنعام

Sura al-An'ām

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٦٠﴾
6/al-An'ām-60: We huwellesi jeteweffackum bil lejli we ja’lemu ma dscherachtum bin nechari summe jeb’aßuckum fichi li juckda edschelun mußemma (mußemmen) , summe ilejchi merdschi’uckum summe junebbiuckum bima kuntum ta’melun (ta’melune).

Imam Iskender Ali Mihr

Er ist es, der euch verscheiden lässt (in den Schlaf steckt) , der weiss, was ihr am Tag verdient habt , dann euch am Tag wieder erweckt, damit die „vorbestimmte Frist“ (Eceli Müsemma) vollendet wird. Zu Ihm ist danach eure Rückkehr. Dann wird er euch eure Taten verkünden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Er ist es, Der eure Seelen in der Nacht abruft und weiß, was ihr am Tage begeht, an dem Er euch dann wieder erweckt, auf daß die vorbestimmte Frist vollendet werde. Zu Ihm werdet ihr dann heimkehren; dann wird Er euch verkünden, was ihr getan habt.

Adel Theodor Khoury

Er ist es, der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr bei Tag begangen habt; und dann erweckt Er euch an ihm, damit eine bestimmte Frist erfüllt wird. Dann wird eure Rückkehr zu Ihm sein, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet.

Amir Zaidan

Und ER ist Derjenige, Der (eure Seelen) im Schlaf einzieht und weiß, was ihr am Tage an Verfehlungen begangen habt, dann läßt ER euch darin aufwecken, damit eine festgelegte Zeit abläuft, dann wird eure Rückkehr zu Ihm sein, dann wird ER euch in Kenntnis setzen über das, was ihr zu tun pflegtet.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr bei Tag begangen habt, und euch hierauf an ihm auferweckt, damit eine festgesetzte Frist erfüllt wird. Hierauf wird eure Rückkehr zu Ihm sein, und hierauf wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet.
60