Deutsch [Ändern]

al-Anbiyā-35, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

al-Anbiyā-35, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 35

سورة الأنبياء

Sura al-Anbiyā

Bißmillachir rachmanir rachim.

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ﴿٣٥﴾
21/al-Anbiyā-35: Kullu nefßin saickatul mewt (mewti) , we nebluckum bisch scherri wel hajri fitneh (fitneten) , we ilejna turdschehun (turdschehune).

Imam Iskender Ali Mihr

Alle Seelen werden den Tod kosten. Wir werden euch mit Unheil des Guten und Schlechtem prüfen. Und zu uns werdet ihr zurückgekehrt werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Jede Seele wird den Tod kosten; und Wir stellen euch mit Bösem und mit Gutem auf die Probe; und zu Uns werdet ihr zu rückgebracht.

Adel Theodor Khoury

Jeder wird den Tod erleiden. Und Wir prüfen euch mit Bösem und Gutem und setzen euch damit der Versuchung aus. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.

Amir Zaidan

Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren! Und WIR prüfen euch mit dem Bösen und mit dem Guten als Fitna. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
35