Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٤
al-A'rāf-14, Sura Die Höhen Verse-14
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'rāf
»
al-A'rāf-14, Sura Die Höhen Verse-14
Hören Koran 7/al-A'rāf-14
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
al-A'rāf-14, Sura Die Höhen Verse-14
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 14
سورة الأعراف
Sura al-A'rāf
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
﴿١٤﴾
7/al-A'rāf-14:
Kale ensrni ila jewmi jub'aßun (jub'aßune).
Imam Iskender Ali Mihr
(Satan) Sagte: “Gewähre mir Erlaubnis (Frist) bis zum Tag der Auferstehung (an dem wir auferstehen werden, dem jüngsten Tag) ”.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tage, da sie auferweckt werden."
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie erweckt werden.»
Amir Zaidan
Er sagte: "Gewähre mir Zeit bis zu dem Tag, an dem sie wieder erweckt werden."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden."
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204