Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-196, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
196

al-A'rāf-196, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 196

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ وَلِيِّيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ ﴿١٩٦﴾
7/al-A'rāf-196: İnne welijjijallachullesi nesselel kitabe we huwe jetewelleß salichin (salichine).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, Allah, der das Buch (den heiligen Koran) herab sandte ist mein Freund. Und er ist ein Freund der Heiligen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, mein Beschützer ist Allah, Der das Buch herabgesandt hat. Und Er beschützt die Rechtschaffenen.

Adel Theodor Khoury

Mein Freund ist Gott, der das Buch herabgesandt hat, und Er schenkt seine Freundschaft den Rechtschaffenen.

Amir Zaidan

Gewiß, mein Wali ist ALLAH! ER ist Derjenige, Der die Schrift nach und nach hinabsandte und ER ist der Wali für die gottgefällig Guttuenden."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Mein Schutzherr ist Allah, Der das Buch offenbart hat, und Er macht Sich zum Schutzherrn der Rechtschaffenen.
196