Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

al-A'rāf-62, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 62

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٢﴾
7/al-A'rāf-62: Ubelliguckum rißalati rabbi we enßachu leckum we a’lemu minallachi ma la ta’lemun (ta’lemune).

Imam Iskender Ali Mihr

Ich verkünde euch die Botschaften (was er sendet) meines Herrn. Und ich gebe euch Ratschläge. Und ich erfahre von Allah, was ihr nicht wisst.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn und gebe euch aufrichtigen Rat, und ich weiß durch Allah, was ihr nicht wisset.

Adel Theodor Khoury

Ich richte euch die Botschaften meines Herrn aus und rate euch gut. Und ich weiß von Gott her, was ihr nicht wißt.

Amir Zaidan

Ich verkünde euch die Botschaft meines HERRN, rate euch und weiß von ALLAH, was ihr nicht wisst."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und ich weiß von Allah her, was ihr nicht wißt.
62