وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
﴿٢٢٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Macht Allah nicht zu eurem Hindernis (Macht Allah nicht zu eurer Deckung) , damit ihr ein Heiliger werdet , der Besitzer des Takvas werdet und damit ihr die Beziehung der Menschen untereinander verbessert aufgrund eurer Eide (die euch davon abhalten). Allah ist Semi (der der am besten hört) , Alim (der am besten weiß).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und macht Allah nicht bei euren Schwüren zum Hinderungsgrund, ehrlich und gottesfürchtig zu sein und Frieden zwischen den Menschen zu stiften. Und Allah ist Allhörend, Allwissend.
Amir Zaidan
Und nehmt ALLAH nicht als Vorwand für eure Eide, damit ihr (sie) nicht erfüllt, nicht Taqwa gemäß handelt und keine Aussöhnung zwischen den Menschen zulaßt. Und ALLAH ist allhörend, allwissend.