Deutsch [Ändern]

al-Haschr-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

al-Haschr-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Haschr - Vers 10

سورة الـحـشـر

Sura al-Haschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
59/al-Haschr-10: Wellesine dschau min ba’dichim jeckulune rabbenagfir lena we li ichwaninellesine sebeckuna bil imani we la tedsch’al fi kulubina gllen lillesine amenu rabbena innecke raufun rachim (rachimun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und diejenigen,die nach ihnen kamen, sagen: "Unser Herr,Vergebe uns und unseren Brüdern (wandle die Sünden in Gotteslohn um) ,die vor uns mit Glauben ausgewandert sind.. Unser Herr, wahrlich bist Du Rauf (, Gütig,) , Rahim (Offenbart sich mit Seiner Gnade) ".

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und diejenigen, die nach ihnen kamen, sagen: "Unser Herr, vergib uns und unseren Brüdern, die uns im Glauben vorangingen, und laß in unsere Herzen keinen Groll gegen die Gläubigen. Unser Herr! Du bist wahrlich Gütig, Barmherzig."

Adel Theodor Khoury

Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: «Unser Herr, vergib uns und unseren Brüdern, die uns im Glauben vorangegangen sind. Und setze in unsere Herzen keinen Groll gegen die, die glauben. Unser Herr, du hast Mitleid und bist barmherzig.»

Amir Zaidan

Und diejenigen, die nach ihnen kamen, sagen: "Unser HERR! Vergib uns und unseren Geschwistern, die vor uns den Iman verinnerlichten, und lasse in unseren Herzen keinen Groll sein für diejenigen, die den Iman verinnerlichten. Unser HERR! Gewiß, DU bist allgütig, allgnädig."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns und unseren Brüdern, die uns im Glauben vorausgegangen sind, und lasse in unseren Herzen keinen Groll sein gegen diejenigen, die glauben. Unser Herr, Du bist ja Gnädig und Barmherzig."
10