Deutsch [Ändern]

al-Imrān-38, Sura Die Familie Imran's Verse-38

3/al-Imrān-38 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

al-Imrān-38, Sura Die Familie Imran's Verse-38

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 38

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء ﴿٣٨﴾
3/al-Imrān-38: Hunalicke dea seckerijja rabbech (rabbechu) , kale rabbi hebli min ledunke surrijjeten tajjibech (tajjibeten) , innecke semiud dua’ (duai).

Imam Iskender Ali Mihr

Daraufhin betete Zacharias eben dort zu seinem Herrn: „Schenke mir von Dir eine reine Generation. Wahrlich, Du hörst die Gebete am besten“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dort rief Zacharias seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, gib mir als Geschenk von Dir gute Nachkommenschaft, wahrlich, Du bist Der Erhörer des Gebets."

Adel Theodor Khoury

Dort rief Zakaria zu seinem Herrn und sagte: «Mein Herr, schenke mir von Dir her eine gute Nachkommenschaft. Du erhörst ja das Gebet.»

Amir Zaidan

Da richtete Zakaria an seinen HERRN Bittgebete, er sagte: "HERR! Schenke mir von Dir aus eine (gottgefällig) gute Nachkommenschaft. Gewiß, DU bist Der Erhörer des Bittgebets."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir von Dir aus gute Nachkommenschaft! Du bist ja der Gebetserhörer.
38
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.