Deutsch [Ändern]

al-Imrān-128, Sura Die Familie Imran's Verse-128

3/al-Imrān-128 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
128

al-Imrān-128, Sura Die Familie Imran's Verse-128

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 128

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ﴿١٢٨﴾
3/al-Imrān-128: Lejße lecke minel emri schej’un ew jetube alejchim ew juasibechum fe innechum salimun (salimune).

Imam Iskender Ali Mihr

Für Dich gibt es keinen Befehl (was Du tun kannst). Entweder akzeptiert er (Allah) ihre Bussgelübde oder peinigt sie. Dabei sind es wirklich Tyrannen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Von dir ist es gar nicht abhängig, ob Er Sich ihnen wieder verzeihend zuwendet oder ob Er sie straft; denn sie sind ja Frevler.

Adel Theodor Khoury

- dir steht in dieser Angelegenheit keine Entscheidung zu -, oder damit Er sich ihnen wieder zuwende oder sie peinige, denn sie sind Leute, die Unrecht tun.

Amir Zaidan

dir unterliegt von der Angelegenheit nichts - oder ihnen vergibt oder sie peinigt. Denn sie sind gewiß Unrecht-Begehende.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder sie straft, denn sie sind ja Ungerechte.
128
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.