Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة آل عمران ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٥٨
al-Imrān-58, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Imrān
Hören Koran 3/al-Imrān-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
al-Imrān-58, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 58
سورة آل عمران
Sura al-Imrān
Bißmillachir rachmanir rachim.
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
﴿٥٨﴾
3/al-Imrān-58:
Salicke netluchu alejke minel ajati wes sickril hackim hackimi).
Imam Iskender Ali Mihr
Das, was wir Dir vorlesen (erzählen) , ist von den Versen und von der Preisung (Dhikr) welches Hakim (welche die Herrschaft und die Weisheit beinhaltenden) ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und der weisen Ermahnung.
Adel Theodor Khoury
Das verlesen Wir dir von den Zeichen und der weisen Ermahnung.
Amir Zaidan
Dies tragen WIR dir vor aus den Ayat und aus der weisen Ermahnung.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198