Deutsch [Ändern]

al-Imrān-84, Sura Die Familie Imran's Verse-84

3/al-Imrān-84 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
84

al-Imrān-84, Sura Die Familie Imran's Verse-84

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 84

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿٨٤﴾
3/al-Imrān-84: Kul amenna billachi we ma unsile alejna we ma unsile ala ibrachime we ißmaile we ißchacka we ja’kube wel eßbat we ma utije mußa we ißa wen nebijjune min rabbichim, la nuferricku bejne echadin minchum, we nachnu lechu mußlimun (mußlimune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: „Wir glauben an Allah und an das, was Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und den Söhnen Jakobs herab gesandt wurde, was Moses und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir unterscheiden nicht zwischen ihnen. Und wir sind diejenigen, die sich Allah ergeben haben“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Wir glauben an Allah und an das, was auf uns herabgesandt worden ist, und was herabgesandt worden ist auf Abraham und Ismael und Isaak und Jakob und die Stämme (Israels), und was gegeben worden ist Moses und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn; wir machen keinen Unterschied zwischen ihnen, und Ihm sind wir ergeben."

Adel Theodor Khoury

Sprich: Wir glauben an Gott und an das, was auf uns herabgesandt wurde, und an das, was herabgesandt wurde auf Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und die Stämme, und an das, was Mose und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn zugekommen ist. Wir machen bei keinem von ihnen einen Unterschied. Und wir sind Ihm ergeben.

Amir Zaidan

Sag: "Wir haben den Iman verinnerlicht an ALLAH, an das was uns hinabgesandt wurde, an das was Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub und den israilitischen Stämmen hinabgesandt wurde und an das, was Musa, 'Isa und den Propheten von Ihrem HERRN zuteil wurde. Wir machen keinen Unterschied mit keinem von ihnen und wir sind Ihm gegenüber Muslime."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und was auf Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub und die Stämme (als Offenbarung) herabgesandt wurde und was Musa, "Isa und den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir machen keinen Unterschied bei jemandem von Ihnen, und wir sind Ihm ergeben.
84
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.