Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الانفطار ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٥
al-Infitar-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Infitar
Hören Koran 82/al-Infitar-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-Infitar-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Infitar - Vers 15
سورة الانفطار
Sura al-Infitar
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
﴿١٥﴾
82/al-Infitar-15:
Jaßlewnecha jewmed din (dini).
Imam Iskender Ali Mihr
Am Tag der Religion werden sie sich (ans flammende Feuer) anlehnen (hineingeworfen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie werden dort brennen am Tage des Gerichts.
Adel Theodor Khoury
In der sie am Tag des Gerichtes brennen,
Amir Zaidan
Sie werden in sie am Tag des Din hineingeworfen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19