Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الانفطار ٤
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ٤
al-Infitar-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Infitar
Hören Koran 82/al-Infitar-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-Infitar-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Infitar - Vers 4
سورة الانفطار
Sura al-Infitar
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
﴿٤﴾
82/al-Infitar-4:
We isel kuburu bu’ßiret.
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn die Gräber umgestülpt (die Toten aus den Gräbern herausgenommen) werden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und wenn die Gräber ausgeräumt werden
Adel Theodor Khoury
Und wenn die Gräber umgewühlt werden,
Amir Zaidan
und wenn die Gräber ausgehoben werden,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und wenn die Gräber durchwühlt werden,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19