Deutsch [Ändern]

al-Insan-16, Sura Der Mensch Verse-16

76/al-Insan-16 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

al-Insan-16, Sura Der Mensch Verse-16

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Insan - Vers 16

سورة الإنسان

Sura al-Insan

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾
76/al-Insan-16: Kawarira min fddatin kadderucha takdîra (takdîren).

Imam Iskender Ali Mihr

Becher aus Silber, deren Menge sie festgelegt haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

doch Gläser aus Silber, und sie werden ihren Umfang nach Maß bemessen.

Adel Theodor Khoury

Gläser aus Silber, die sie nach Maß bemessen.

Amir Zaidan

Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
16