Deutsch [Ändern]

al-Insan-29, Sura Der Mensch Verse-29

76/al-Insan-29 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

al-Insan-29, Sura Der Mensch Verse-29

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Insan - Vers 29

سورة الإنسان

Sura al-Insan

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾
76/al-Insan-29: Inne hasichî teskirech (teskiretun) , fe men schaettechase ila rabbichî sebîla (sebîlen).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, dies ist eine Ermahnung. Wer nun sich wünscht, verschafft sich einen Weg zu seinem Herrn.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, dies ist eine Ermahnung. So möge, wer da will, einen Weg zu seinem Herrn einschlagen.

Adel Theodor Khoury

Dies ist eine Erinnerung. Wer nun will, schlägt einen Weg zu seinem Herrn ein.

Amir Zaidan

Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Also wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.
29
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.