Deutsch [Ändern]

al-Mu'min-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

al-Mu'min-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'min - Vers 15

سورة غافر

Sura al-Mu'min

Bißmillachir rachmanir rachim.

رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ﴿١٥﴾
40/al-Mu'min-15: Refiud deredschati sul arsch (arschi) , julkr rucha min emrichi ala men jeschau min badichi li junsire jewmet telack (telack).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah der die Ränge erhöht und der Besitzer der Himmel ist, sendet einen Geist (den Geist vom Gesandten der Zeit) auf die Person (über dessen Kopf) von seinen Dienern, die er (zu sich führen) will (Weil die Person Allah erreichen und Allah die Person, die Er wünscht, zu sich führen will) um (dem Geist von der Person) anzukündigen (um den Befehl Allahs zu verkünden) , dass der Tag der Erreichung gekommen ist.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Er ist) der Erhabene über alle Rangstufen, der Herr des Thrones! Nach Seinem Geheiß sendet Er das offenbarte Wort demjenigen Seiner Diener, dem Er will, auf daß er vor dem Tag der Begegnung warne

Adel Theodor Khoury

Er hat hohe Rangstufen und ist Herr des Thrones. Er legt den Geist von seinem Befehl, auf wen von seinen Dienern Er will, damit er vor dem Tag der Begegnung warne,

Amir Zaidan

ER ist Der Allhöchste in den Rängen, Der von Al'ahrsch. ER läßt den Ruhh nach Seiner Anweisung dem von Seinen Dienern zukommen, dem ER will, damit er vor dem Tag des Treffens warnt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Der Inhaber der hohen Rangstufen und der Herr des Thrones sendet den Geist von Seinem Befehl, wem von Seinen Dienern Er will, damit er den Tag der Begegnung warnend ankündige,
15