Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-54, Sura Die Gläubigen Verse-54

23/al-Mu'minūn-54 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

al-Mu'minūn-54, Sura Die Gläubigen Verse-54

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 54

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ ﴿٥٤﴾
23/al-Mu'minūn-54: Fe serchum fi gamratichim hatta hin (hinin).

Imam Iskender Ali Mihr

Darum lasse sie bis zu einem bestimmten Zeitpunkt in ihrem Irrtum.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Darum überlaß sie eine Zeitlang ihrer Unwissenheit.

Adel Theodor Khoury

Laß sie für eine Weile in ihrem Abgrund.

Amir Zaidan

So laß sie in ihrer Achtlosigkeit bis zu einer Frist.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
54
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.