Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمـزّمّـل ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ٨
al-Muzammil-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Muzammil
Hören Koran 73/al-Muzammil-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
al-Muzammil-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Muzammil - Vers 8
سورة الـمـزّمّـل
Sura al-Muzammil
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
﴿٨﴾
73/al-Muzammil-8:
Weskurißme rabbicke we tebettel ilejchi tebtila (tebtilen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wiederhole (Preise) den Namen Deines Herrn und kehre Allem entsagend zu ihm zurück.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu.
Adel Theodor Khoury
Und so gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm allein.
Amir Zaidan
Und gedenke des Namens deines HERRN und widme dich Ihm im (gottesdienstlichen) Widmen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20